| | 32004L0018: c3-45.3Sufficient evidence 32004L0018 - Classic (3rd generation) | Article 45.3 | 3. Contracting authorities shall accept the following as sufficient evidence that none of the cases specified in paragraphs 1 or 2(a), (b), (c), (e) or (f) applies to the economic operator: (a) as regards paragraphs 1 and 2(a), (b) and (c), the production of an extract from the "judicial record" or, failing that, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin or the country whence that person comes showing that these requirements have been met; (b) as regards paragraph 2(e) and (f), a certificate issued by the competent authority in the Member State concerned. Where the country in question does not issue such documents or certificates, or where these do not cover all the cases specified in paragraphs 1 and 2(a), (b) and (c), they may be replaced by a declaration on oath or, in Member States where there is no provision for declarations on oath, by a solemn declaration made by the person concerned before a competent judicial or administrative authority, a notary or a competent professional or trade body, in the country of origin or in the country whence that person comes. | 31993L0037 - Works (2nd generation) | Article 24.2-3 | Where the contracting authority requires of the contractor proof that none of the cases quoted in (a), (b), (c), (e) or (f) applies to him, it shall accept as sufficient evidence: - for points (a), (b) or (c), the production of an extract from the 'judicial record' or, failing this, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin in the country whence that person comes showing that these requirements have been met; - for points (e) or (f), a certificate issued by the competent authority in the Member State concerned. Where the country concerned does not issue such documents or certificates, they may be replaced a declaration on oath or, in Member States where there is no provision for declarations on oath, by a solemn declaration made by the person concerned before a judicial or administrative authority, a notary or a competent professional or trade body, in the country of origin or in the country whence that person comes. | 31993L0036 - Goods (2nd generation) | Article 20.2-3 | 2. Where the contracting authority requires to the supplier proof that none of the cases quoted in (a), (b), (c), (e) or (f) of paragraph 1 applies to him, it shall accept as sufficient evidence: - for points (a), (b) or (c), the production of an extract from the 'judicial record' or, failing this, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin in the country whence that person comes showing that these requirements have been met, - for points (e) or (f), a certificate issued by the competent authority in the Member State concerned. 3. Where the country in question does not issue the documents or certificates referred to in paragraph 2 or where these do not cover all the cases quoted in (a), (b) or (c) of paragraph 1, they may be replaced by a declaration on oath or, in Member States where there is no provision for declarations on oath, by a solemn declaration made by the person concerned before a competent judicial or administrative authority, a notary or a competent professional or trade body, in the country of origin in the country whence that person comes. | 31992L0050 - Services (2nd generation) | Article 29.2-3 | Where the contracting authority requires of the service provider proof that none of the cases quoted in (a), (b), (c), (e), or (f) applies to him, it shall accept as sufficient evidence: - for (a), (b) or (c), the production of an extract from the "judicial record" or, failing this, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin or in the country whence that person comes showing that these requirements have been met, - for (e) or (f), a certificate issued by the competent authority in the Member State concerned. Where the country concerned does not issue such documents or certificates, they may be replaced by a declaration on oath made by the person concerned before a judicial or administrative authority, a notary or a competent professional or trade body, in the country of origin or in the country whence that person comes. | 31971L0305 - Works (1st generation) | Article 23.2-3 | Where the authority awarding contracts requires of the contractor proof that none of the cases quoted in (a), (b), (c), (e) or (f) applies to him, it shall accept as sufficient evidence: - for (a), (b) or (c), the production of an extract from the " judicial record " or, failing this, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin or in the country whence that person comes showing that these requirements have been met; - for (e) or (f), a certificate issued by the competent authority in the member state concerned. Where the country concerned does not issue such documents or certificates, they may be replaced by a declaration on oath made by the person concerned before a judicial or administrative authority, a notary or a competent professional or trade body, in the country of origin or in the country whence that person comes. | 11972BN01/3/I/1 & 11972BN11/4 - First amemdment of Works (1st generation) | Article BN01/3/I/1-1.2=W-23.3 | The following is inserted in article 23 after the words "on oath": "(or, in member states where there is no provision for declarations on oath, by a solemn declaration.)" | 31977L0062 - Goods (1st generation) | Article 20.2-3 | 2. Where the contracting authority requires of the supplier proof that none of the cases quoted in (a), (b), (c), (e) or (f) of paragraph 1 applies to him, it shall accept as sufficient evidence: - for (a), (b) or (c), the production of an extract from the "judicial record" or, failing this, of an equivalent document issued by a judicial or administrative authority in the country of origin or in the country whence that person comes showing that none of these cases applies to the supplier; - for (e) or (f), a certificate issued by the competent authority in the member state concerned. 3. Where the country in question does not issue such documents or certificates or where these do not cover all the cases quoted in (a), (b) or (c) of paragraph 1, they may be replaced by a declaration on oath made by the person concerned before a judicial or administrative authority, a notary or any other competent authority in the member state concerned. In member states where there is no provision for declaration on oath it may be replaced by a solemn declaration. The competent authority or notary shall issue a certificate attesting the authenticity of the declaration on oath or solemn declaration. |
Case | Pte | Ref | Text | N-080915 Totalrådgivergruppen | 1-4+K1 | C3-2.noncom-impl C3-45.3-impl | 1. Efter udbudsbekendtgørelsen er det »totalrådgivergrupper« – konsortier – bestående af flere rådgivningsvirksomheder, der kan ansøge om at blive prækvalificeret til at afgive tilbud på de udbudte 7 rammeaftaler, og det er da også i udbudsbekendtgørelsens afsnit » III: Betingelser for deltagelse« udtrykkeligt anført, at dokumentationen beskrevet i afsnit III.2.1) - III.2.3) skal fremsendes »for hver deltager i konsortiet«. Ved prækvalifikationen af en »totalrådgivergruppe«, som har ansøgt om prækvalifikation, er det herefter lagt fast, hvilke selvstændige virksomheder – juridiske personer – indklagede kan modtage tilbud fra. Udtrykkene »tilbudsgiver« og »rådgiver« i udbudsbetingelserne skal på denne baggrund fortolkes som den prækvalificerede totalrådgivergruppe med de deltagende virksomheder. 2. Det er ikke udtrykkeligt i udbudsbetingelserne anført, at der skal afgives en erklæring om gæld til det offentlige, en erklæring om arbejdsmiljøregler og en erklæring om respekt af arbejdsklausul i henhold til ILO-konventionen for hver af de virksomheder, der indgår i en »Totalrådgivergruppe«, men det er en selvfølge, at der efter udbudsbetingelserne kræves sådanne erklæringer fra alle deltagerne i en »Totalrådgivergruppe«, som afgiver tilbud. 3. Efter beskaffenheden af de forhold, som de enkelte deltagende virksomheder skal afgive erklæringer om, under hensyn til at der i udbudsbetingelserne er anvendt udtrykket »erklæring« og under hensyn til udformningen af de blanketter, som var en del af udbudsbetingelserne og som de 3 erklæringer skulle afgives på, kan der efter Klagenævnets vurdering ikke være nogen tvivl om, at der skal afgives erklæringer, som fremtræder som afgivet af hver af de 3 deltagere i konsortiet, og det følger heraf, at erklæringer alene fra en af deltagerne ikke opfylder kravene i udbudsbetingelserne 4. Klagenævnet tager derfor ikke påstand 1 og 2 til følge. Herefter bestemmes: K1. Klagen tages ikke til følge. | N-080212 Rengøringsgrossisten | 10-18+K2 | C3-2.late C3-2.noncom C3-45.3-impl | Ad påstand 3 10. Det fremgår af den oversigt, som »Servicemægleren« udarbejdede den 10. august 2007, at Top-Rengøring ved Flemming Diget Hansen havde vedlagt sin ansøgning om prækvalifikation en serviceattest, der i strid med betingelsen for deltagelse var mere end 3 måneder gammel. 11. Indklagede har under Klagenævnets behandling af sagen fremlagt en yderligere serviceattest fra Top-Rengøring ved Flemming Diget Hansen, som efter det oplyste er indsendt efter udløbet af fristen for prækvalifikation den 9. august 2007, nemlig den 15. august 2007. 12. Klageren, der ikke havde vedlagt ansøgningen om prækvalifikation nogen serviceattest, har også efterfølgende den 21. august 2007 fremsendte serviceattest. 13. Dersom anmodningerne om prækvalifikation fra Top-Rengøring ved Flemming Diget Hansen - og fra klageren - ikke opfyldte de betingelser for deltagelse, som var fastsat, var indklagede forpligtet til at undlade at tage anmodningerne i betragtning. Indklagede er ikke i den forbindelse uden videre berettiget til – i strid med ligebehandlingsprincippet – at bortse fra den frist for indgivelse af anmodning om prækvalifikation, som er fastsat, og tillade efterfølgende fremsendelse af fx serviceattest. 14. I udbudsbekendtgørelsen er kravet imidlertid fastsat således: »Dokumentation for, at virksomheden ikke er udelukket fra at afgive tilbud i henhold til artikel 29 i Rådets direktiv 92/50/EØF som ændret ved direktiv 98/52/EF. Dokumentationen skal være gældende på ansøgningstidspunktet. I Danmark vil serviceattest fra Erhvervs- og Selskabsstyrelsen være tilstrækkelig (max.3 måneder gammel på modtagelsestidspunktet). « [See 9+K1 under C3-2.transp concerning the reference to old directives] 15. Det har således som udgangspunkt ikke være umuligt for ansøgerne at opfylde kravet på anden måde end gennem fremsendelse af højst 3 måneder gammel serviceattest 16. Klagerens anmodning var vedlagt en erklæring fra klagerens advokat og revisor om, at klageren opfyldte kravet i direktivet. Den efterfølgende indsendte serviceattest er i overensstemmelse hermed. Klageren kunne derfor ikke udelukkes allerede med henvisning til »manglende serviceattest« som anført af indklagede ad påstand 1. 17. Indklagede har oplyst, at prækvalifikationsmaterialet vedrørende Top- Rengøring ved Flemming Diget Hansen er bortkommet. Af Servicemæglerens oversigt fremgår, at den serviceattest, som denne ansøger havde indsendt, i strid med den fastsatte betingelse var mere end 3 måneder gammel. På baggrund af sagens omstændigheder i øvrigt finder Klagenævnet ikke at kunne tillægge erklæringen fra Lone Knudsen og Aase Jørgensen om, at alle prækvalifikationsansøgerne havde indsendt dokumentation for, at direktivets krav var opfyldt, betydning. 18. Påstanden tages til følge. ..... K2. Ad påstand 3 Indklagede har handlet i strid med ligebehandlingsprincippet i Udbudsdirektivets artikel 2 ved at prækvalificere Top-Rengøring ved Flemming Diget Hansen, idet denne virksomhed ikke havde indsendt en mindre end 3 måneder gammel serviceattest eller anden dokumentation for, at virksomheden ikke var i en situation omfattet af artikel 29 i direktiv 92/507/EØF [artikel 45 i Udbudsdirektivet]. | N-071219 HIQ Wise | 1-9+K1 | C3-2.noncom-impl C3-45.2.1 C3-45.3 | Ad påstand 1 1. Indklagede stillede i udbudsbekendtgørelsen krav om, at ansøgere om prækvalifikation ikke var omfattet af udelukkelsesgrundene i Udbudsdirektivets art. 45 stk. 2. 2. Som dokumentation krævede indklagede, for så vidt angår de i art. 45 stk. 2 e) og f) nævnte udelukkelsesgrunde om skatterestancer og restancer med sociale bidrag, en erklæring på tro og love eller en aktuel serviceattest fra Erhvervs- og Selskabsstyrelsen. Bestemmelsen må forstås således, at ansøgerne om prækvalifikation havde valget mellem de to nævnte former for dokumentation. Klageren valgte at præstere dokumentationen i form af en tro og love erklæring. 3. Desuden stillede indklagede i udbudsbekendtgørelsen krav om en serviceattest fra Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, som attesterer, at ansøgere om prækvalifikation ikke er omfattet af udelukkelsesgrundene i art. 45 stk. 2 eller – hvis sådan erklæring ikke kunne fremskaffes inden ansøgningsfristens udløb - den dokumentation, der er nævnt i Udbudsdirektivets artikel 45 stk.3. 4. Under hensyn til den udtrykkelige bestemmelse om, at dokumentation med hensyn til skatterestancer og restancer med sociale bidrag kunne gives ved en erklæring på tro og love, må udbudsbekendtgørelsen fortolkes således, at kravet om serviceattest eller anden dokumentation som nævnt i artikel 45 stk.3 alene vedrørte de i artikel 45 stk.2, a), b) og c) nævnte udelukkelsesgrunde, og at en erklæring på tro og love ikke var tilstrækkelig dokumentation for, at ansøgere om prækvalifikation ikke var omfattet af disse udelukkelsesgrunde. 5. Efter artikel 45 stk. 3 kan dokumentation præsteres i form af erklæringer fra offentlig myndighed. Typisk indhentes en serviceattest fra Erhvervs- og Selskabsstyrelsen. Som grundlag for udstedelse af serviceattester koordinerer Erhvervs- og Selskabsstyrelsen indsamlingen af oplysninger fra andre offentlige myndigheder. Det er herved gjort nemt for ansøgere om prækvalifikation, idet de kan benytte én indgang til det offentlige. 6. I den foreliggende sag har ansøgere om prækvalifikation udtrykkeligt fået mulighed for i tilfælde, hvor serviceattest ikke kunne fremskaffes inden ansøgningsfristens udløb, at indhente oplysningerne direkte fra de relevante offentlige myndigheder, dog med den lempelse, at indhentning af oplysninger fra offentlig myndighed om restancer vedrørende sociale bidrag og skat kan erstattes af en erklæring på tro og love. 7. For fuldstændighedens skyld bemærkes, artikel 45 stk. 3 sidste afsnit om beedigede erklæringer ikke er relevant i Danmark, da der er adgang til at få de ønskede erklæringer fra offentlig myndighed. 8. Klageren har herefter været forpligtet til at fremskaffe erklæringer fra offentlige myndigheder i henhold til art. 45 stk. 3 om de i art. 45 stk. 2, a), b) og c) nævnte udelukkelsesgrunde. Da sådanne erklæringer ikke er præsteret, har indklagedes afvisning af klagers kvalifikationsansøgning været berettiget. 9. Påstanden tages derfor ikke til følge. ..... K1. Ad påstand 1 og 2 Klagen vedrørende disse påstande tages ikke til følge. [Påstand 1 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med princippet om ligebehandling i Udbudsdirektivets artikel 2 ved den 28. september 2006 at beslutte ikke at prækvalificere klageren med den begrundelse, at klagerens anmodning ikke opfyldte kravene i 2. afsnit i udbudsbekendtgørelsens afsnit III, 2.1 »De økonomiske aktørers personlige forhold, herunder krav om optagelse i erhvervs- eller handelsregister«, uagtet klageren havde opfyldt kravene i 2. afsnit ved som bilag 1 til anmodningen om prækvalifikation at have afgivet en erklæring på tro - og love om de forhold, der er omhandlet i 2. afsnit.] |
|
|